Translation of "as a couple" in Italian


How to use "as a couple" in sentences:

You boys are as crotchety as a couple of old hens.
Siete irritabili come un paio di vecchie galline.
Now, I want you to pray to our Holy Mother, ask her for guidance and forgiveness so that you can get through this as a couple.
Ora, voglio che tu preghi...... nostraMadreMaria. Chiedile perdono, e che ti guidi...
I know what this chair means to us as a couple.
So cosa significa questa sedia per noi, come coppia.
Besides, I thought we were out as a couple.
Inoltre pensavo che fossimo usciti allo scoperto come coppia.
Not if the answer's something we need to figure out as a couple.
Non quando la risposta dobbiamo trovarla insieme, visto che siamo una coppia.
You know, all this time, I'd been wracking my brain trying to pick out the perfect moment to capture Lily and Marshall as a couple.
Sapete, tutto questo tempo, mi sono scervellato per cercare di cogliere il momento perfetto che rappresentasse Lily e Marshall come coppia.
You know, I don't even really remember you and Mom as a couple.
Sai, non ricordo neppure tu e mamma come una coppia.
It'd be a lot less conspicuous if we work this as a couple.
Sarebbe molto meno sospetto se ci fingessimo una coppia.
I know this is our first Christmas together as a couple and I want everything to be perfect, but...
So che questo è il primo Natale insieme e voglio che tutto sia perfetto, ma...
Stayed: June 2017, travelled as a couple
Ha soggiornato a: Giugno 2017 e ha viaggiato in coppia
Find out who is leading in our weekly contest of best webcam models performing as a couple or a group!
Scopri chi è in testa ai nostri concorsi settimanali delle migliori modelle in webcam!
I hated you guys as a couple because of this, the way that you looked at her.
Vi odiavo come coppia proprio per questo, il modo in cui la guardavi.
From the perfect proposal to the dreamiest honeymoon, W Hotels always provides a brilliant backdrop for a wedding or commitment ceremony that reflects who you are as a couple.
Dalla proposta di matrimonio perfetta alla luna di miele dei vostri sogni, W Hotels vi offre sempre lo scenario ideale per una cerimonia di matrimonio o di fidanzamento che rispecchia la vostra affinità di coppia.
And it pains me to admit it, but in my professional opinion, you and Lisbon will not last as a couple.
E mi spiace dovertelo dire, pero'... secondo il mio parere di professionista, tu e Lisbon... non avrete lunga vita come coppia.
We wish you every success and we hope you will return to the city as a couple.
Vi auguriamo ogni successo e speriamo che torniate in citta' come una coppia.
This is our first party as a couple.
È la prima festa come coppia.
When I left, you and I weren't really precise on where we were as a couple.
Quando me ne sono andata, lo stato del nostro rapporto non era molto ben definito.
I know we weren't happy that second week of our marriage, Douglas, but give us another chance, as a couple.
So che non eravamo felici alla seconda settimana di nozze, Douglas, ma che ne pensi di darci un'altra possibilita', come coppia.
Had you down as a couple of George Michael fans.
Vi faceva gia' come una coppia di fan di George Michael.
We're taking a picture as a couple.
Ci facciamo una foto di coppia.
I can't wait for our first Valentine's Day as a couple.
Non vedo l'ora di passare il nostro primo San Valentino da fidanzati.
Look, if we're ever gonna figure out what happens next, we need to find a way for your parents to see us together as a couple.
Se abbiamo intenzione di capire cosa succedera' dopo... dobbiamo trovare un modo di farci vedere dai tuoi genitori come coppia.
Honestly, I don't get you two as a couple.
Sinceramente, non vi ci vedo proprio come coppia.
He's taking you public, outing you as a couple.
Uscite in pubblico, come una coppia.
But as a couple, as a marriage, I think we're done, aren't we?
Ma la nostra coppia, il nostro matrimonio... credo sia una cosa finita, no?
Oh, it sure was nice to have a day together as a couple.
Oh, che bello passare un giorno insieme in coppia.
Adventure, romance, danger, activities you can share as a couple.
Avventura, romanticismo, pericolo, attività da fare in coppia.
Don't pretend to be someone else, or set up a profile as a couple or group.
Non fingere di essere chi non sei e non creare un profilo di coppia o di gruppo.
I thought I knew who you were, who we were as a couple, who I was.
Pensavo di sapere chi tu fossi, chi fossimo come coppia, chi fossi io.
He lost his identity as a couple.
Perse la sua identità nella coppia.
2.2564420700073s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?